Giu 4, 2009 - messaggi    4 Comments

ricevuto da Paola

2.jpg“Successus ad perniciem multos devocat.
Aesopo quidam petulans lapidem impegerat.
“Tanto” inquit “melior.” Assem deinde illi dedit,
Sic prosecutus: “Plus non habeo mehercules,
Sed unde accipere possis (int ind) monstrabo tibi.
Venit ecce dives et potens: huic similiter
Impinge lapidem et dignum accipies praemium”.
Persuasus ille fecit quod monitus fuit
Sed spes fefellit impudentem audaciam:
Comprensus namque poenas persolvit cruce

Il successo trascina molti alla rovina-

Uno screanzato aveva tirato un sasso ad Esopo.

“Tanto meglio gli disse Esopo”.

 Poi gli diede un soldo e continuò così:

 “Non ne ho di più, ma ti mostrerò dove puoi riceverne altri.

Ecco, sta arrivando un uomo ricco e potente, tiragli un sasso alla stessa maniera e riceverai una ricompensa adeguata”.

 Convinto, fece quello che gli era stato consigliato, ma la speranza ingannò la sua temeraria impudenza:1.jpg

 fu arrestato e scontò la pena sulla croce”

ricevuto da Paolaultima modifica: 2009-06-04T19:46:00+02:00da lauratani
Reposta per primo quest’articolo

4 Commenti

  • non so se dipende da Mozilla ma il post si legge male, si vede poco lo scritto…sarò cecato io?

    ah, come stai?

  • weeee oggi ti stai ammalando?

  • ciao Laur@,
    esame fatto,aspetto con impazienza l’esito e la decisione che viene di conseguenza,però sto meglio,molto meglio.
    un bacio
    Elena

  • fedro